трудовой договор на казахском языке.
|
|
#1 Пт Авг 13, 2010 12:36:27
|
|
|
Добрый день!
Подскажите, обязательно ли заключать трудовые договора на казахском языке, если да, то в каком документе это оговоренно.
Спасибо.
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
|
#2 Пт Авг 13, 2010 13:41:35
|
Сообщить модератору
|
|
Посмотрите Трудовой кодекс.
Также на гос. службе и в гос. компаниях наверное руководствуются положением "О документообороте", соответственно сотавляют ТД на казахском языке. Так же как в иностранных компаниях все документы в 2-х вариантах -русский и английский.
Если у вас частная компания, то на ваше усмотрение и в соотвествии с внутренними документами, положениями, как напишите в них, так и будет.
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
Аселечка
Нерезидент Баланса
|
|
|
|
#3 Пт Авг 13, 2010 13:43:37
|
Сообщить модератору
|
|
У нас уже давно должны все договора (не только ИТД) на основании Закона о языках заключаться на двух языках, но, учитывая, что никаких штрафных санкций не предусмотрено - практически никто этого не делает
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
|
#4 Пт Авг 13, 2010 13:48:17
|
|
|
" В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык."
слово наравне - не означает ли, что документ на русском - такую же юридическую силу имеет?
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
Аселечка
Нерезидент Баланса
|
|
|
|
#5 Пт Авг 13, 2010 13:48:41
|
Сообщить модератору
|
|
SNika говорит: |
Если у вас частная компания, то на ваше усмотрение и в соотвествии с внутренними документами, положениями, как напишите в них, так и будет. |
Нормативка по документообороту касается только гос компаний, а Закон о языках касается всех, поэтому ВСЕ должны на двух языках составять ВСЕ договора, но штрафные санкции не предусмотрены в законе, поэтому не замарачиваются особенно на это частные компании
(у нас этот вопрос еще в начале прошлого года с нашим юристом вставал),
а если кто и придет проверять, то учитывая, что нет штрафняков (их и в этом году нет), то максимум выставят письмо-предупреждение.
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
|
#6 Пт Авг 13, 2010 13:51:25
|
|
|
а какие штрафные санкции могут быть применены к Договорам, составленным на русском языке? на основании чего? другой вопрос, что будет ли договор иметь юридическую силу? пока будет
Добавлено спустя 4 минуты 54 секунды:
хотя есть в законе:Статья 15. Язык сделок
Все сделки физических и юридических лиц в Республике Казахстан, совершаемые в письменной форме, излагаются на государственном и русском языках с приложением в необходимых случаях перевода на других языка
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
Аселечка
Нерезидент Баланса
|
|
|
|
#7 Пт Авг 13, 2010 13:56:30
|
Сообщить модератору
|
|
Мара говорит: |
" В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык."
слово наравне - не означает ли, что документ на русском - такую же юридическую силу имеет? |
Скорей всего это имеет отношение к тому, что если письмо пришло только на русском языке, то этот гос орган не имеет право отказывать в ответе на него, и наоборот, и т.д.
А когда этот закон о языках стал действовать, то в некоторых банках поначалу стали писать в тех договорах, которые заключены были на двух языках, что если есть расхождения в условиях договора при переводе, то русский вариант имеет первоочередную силу и заставляли клиентов делать подпись "русским языком владею в совешенстве, условия договора мне полностью ясны".
Потом как то все поутихло...
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
|
#8 Пт Авг 13, 2010 14:02:42
|
|
|
а по штрафам только вот это: Статья 81. Ответственность за нарушение законодательства о языках
Отказ должностного лица в принятии документов, запроса, заявления
или жалобы, а также нерассмотрение их по существу, мотивированные
незнанием языка, -
влечет штраф в размере от десяти до двадцати месячных расчетных
показателей.
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
Аселечка
Нерезидент Баланса
|
|
|
|
#9 Пт Авг 13, 2010 14:02:43
|
Сообщить модератору
|
|
Мара
Ну вы сами ответили на свой вопрос. Учитывая, что никаких штрафных санкций не предусмотрено, то как сказал наш юрист - максимум на такие вещи может быть письмо-предупреждение, а потом уже и начнете исправлять...
Учитывая, что многие делают сейчас договора только на русском языке (в т.ч. и нац компании - в частности договора по гос закупкам), то думаю на юридическую силу это не влияет.
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
|
#10 Пт Авг 13, 2010 14:20:57
|
|
|
у кого-нибудь есть договора в казахском и русском переводе? Если есть выложите пожайлуста, зачем ждать предупреждений, если можно сделать все сразу по закону.
Спасибо.
Добавлено спустя 54 минуты 9 секунд:
так что, никто не поделится?
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
Аселечка
Нерезидент Баланса
|
|
|
|
#11 Пт Авг 13, 2010 20:44:31
|
Сообщить модератору
|
|
Мы не делаем, для этого в нашей компании нужно держать специалиста, чтоб все договора переводил - одним ИТД не отделаешся.
Тата79 говорит: |
Не забывай кликнуть "Спасибо" за полезное сообщение. |
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
ErXas2
Нерезидент Баланса
|
|
|
|
#12 Вт Май 17, 2011 01:13:34
|
Сообщить модератору
|
|
Тата79 говорит: |
у кого-нибудь есть договора в казахском и русском переводе? Если есть выложите пожайлуста, зачем ждать предупреждений, если можно сделать все сразу по закону.
Спасибо.
Добавлено спустя 54 минуты 9 секунд:
так что, никто не поделится? |
лучше поздно, чем никогда)))
|
|
За помощь кликните ′Спасибо′ →
|
|
|
|