» | Казахстанский Бухгалтерский форум www.balans.kz | Как оприходовать материалы, если наименование на китайском языке? |
|
Показать сообщения: Начиная со старых .::. Начиная с новых |
Автор: | Мария А.С. |
Добавлено: | #1  Пн Сен 06, 2010 12:34:39 |
Заголовок сообщения: | Как оприходовать материалы, если наименование на китайском языке? |
База знаний http://balans.kz/viewtopic.php?p=375459#375459 Здравствуйте! Съездили в командировку (КИТАЙ), привезли документы товарные чеки, фискальные чеки, счет-фактры, но все это на китайском языке. Как правильно поставить материалы на учет, если их название по счетам на Китайском языке? Первый раз сталкиваюсь с такой ситуацией. Не могу понять как мне их написать, на клавиатуре китайский язык выставлять? :D |
Автор: | Svetik |
Добавлено: | #2  Пн Сен 06, 2010 12:38:25 |
Заголовок сообщения: | |
Сделайте перевод официальный, на его основании и поставите |
Автор: | Мария А.С. |
Добавлено: | #3  Пн Сен 06, 2010 12:44:16 |
Заголовок сообщения: | |
Кроме как перевода официального, по моему больше ничего и не остается. |
Автор: | Мара |
Добавлено: | #4  Пн Сен 06, 2010 12:47:07 |
Заголовок сообщения: | |
почему официальный обязательно? если вы знаете русское название товара или как оно звучит по-китайски, пусть тот кто заказывал эти материалы - (в вашем ТОО) напишет сам перевод. |
Автор: | Svetik |
Добавлено: | #5  Пн Сен 06, 2010 12:51:59 |
Заголовок сообщения: | |
А счет-фактуры? Налоговая потом при проверке может придраться, все равно переводить придется |
Автор: | Эмма |
Добавлено: | #6  Пн Сен 06, 2010 13:02:42 |
Заголовок сообщения: | |
Может быть я не права, но это ведь по сути импорт, значит обязательно должна быть тамож. декларация. А таможенники при ее оформлении обычно обязательно просят импортеров перевести названия товаров. |
Автор: | Мара | ||
Добавлено: | #7  Пн Сен 06, 2010 13:15:58 | ||
Заголовок сообщения: | |||
это точно, сами и переводим |