» | Казахстанский Бухгалтерский форум www.balans.kz | Документы на казахском языке??? |
|
Показать сообщения: Начиная со старых .::. Начиная с новых |
Автор: | ДемЕвгения |
Добавлено: | #1  Вт Сен 16, 2008 22:48:59 |
Заголовок сообщения: | Документы на казахском языке??? |
Здравствуйте, уважаемые!!!! Сегодня услышала, что бух. документы нужно будет заполнять на каз.яз., ай-яй-яй что ж делать-то русскоязычным? Это "обязаловка"???? Подтверждено это или пока так, "ля-ля-тополя"? |
Автор: | Технический |
Добавлено: | #2  Вт Сен 16, 2008 23:24:41 |
Заголовок сообщения: | |
ля ля тапаля. Госорганы вовсю переводят доки. До Вас дело дойдет может быть в следующем году, как обязаловка. Хотя формы есть. |
Автор: | ДемЕвгения |
Добавлено: | #3  Ср Сен 17, 2008 00:50:19 |
Заголовок сообщения: | |
Compas А мне интересно, сами формы на каз.яз, понятно. Неужели и наименования нужно будет вписывать на каз.языке? А если я заполню на русс.яз.,будут ли за это наказывать? |
Автор: | _Митрич | ||
Добавлено: | #4  Ср Сен 17, 2008 01:16:58 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Закон о языках и Конституцию никто пока не отменял. Пусть только попробуют наказать.... |
Автор: | т.Сема |
Добавлено: | #5  Ср Сен 17, 2008 09:00:03 |
Заголовок сообщения: | |
Автор, вас обманули. Прочтите Налоговый Кодекс. Там написано - бух.документы составляются на государственном или руссском языке. Прочтите закон "о бухучете". Там написано то же самое - бухдоки составляются на государственном или русском языке. Вот. И далее кто-нибудь в ветке возразит - ну так поменяют законы, чего уж проще то ! На что я отвечу - поменять несколько рядов черных значков на другие черные значки на бумаге довольно просто. Вот только технические проблемы так просто не решаются. Например, банковские системы операционного дня - вы знаете, в чем заключается проблематика их перехода на каз. яз ? Вы пробовали написать фамилию человека на каз. яз и отправить ему денги на платежную зарплатную карточку ? Попробуйте. При всем при том, прошу меня не зачислять в ненавистники казахского языка или вобще каких то языков. Языки учить я люблю, в том числе и тюркской группы, это моя слабость. Ну что-с ? Начнем ср... дискуссию ? |
Автор: | Мара |
Добавлено: | #6  Ср Сен 17, 2008 09:05:30 |
Заголовок сообщения: | |
А чего дискутировать - не поняла что-то. Политика перехода на гос.язык довольно мягкая, когда дойдёт до общей казификации не ясно. из-за технический проблем в том числе. Надо было как евреи свой иврит "возраждали", по-сталински. полный запрет на иной написание. |
Автор: | т.Сема |
Добавлено: | #7  Ср Сен 17, 2008 10:15:35 |
Заголовок сообщения: | |
вот здесь http://www.zakon.kz/our/news/printt.asp?id=30181333 лежит отчет об плачевных результатах использования бюджетных денех на предыдущий прорывной проект ЕСЭДО - единая система электронного документооборота....Кстати, в ней активно хотели применить каз. яз... Кажется, приближается очередной распил бюджета...А под марку внедрения в документооборот казахского языка - святое дело ! - да как не выжать денги ! А предыдущие провалы - кого они интересуют ! |
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #8  Ср Сен 17, 2008 10:31:07 |
Заголовок сообщения: | |
УКАЗ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О внесении дополнений в Указ Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года № 550 В целях исполнения пункта 21 Общенационального плана мероприятий по реализации Послания Главы государства народу Казахстана от 18 февраля 2005 года «Казахстан на пути ускоренной экономической, социальной и политической модернизации», утвержденного 50 распоряжением Президента Республики Казахстан от 4 марта 2005 года № 528, ПОСТАНОВЛЯЮ: 1. Внести в 50 Указ Президента Республики Казахстан от 7 февраля 2001 года № 550 «О Государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы» (САПП Республики Казахстан, 2001 г., № 7, ст. 73; 2004 г., № 14, ст. 173) следующие дополнения: в пункте 3 после слова «культуры» дополнить словами «и информации»; в Государственной программе функционирования и развития языков на 2001-2010 годы, утвержденной вышеназванным Указом: в разделе 1: в абзаце третьем после слова «культуры» дополнить словами «и информации»; абзац пятый дополнить строкой следующего содержания: «осуществление пропаганды и внедрения государственного языка в различные сферы общественной жизни.»; подпункт 1) раздела 4 дополнить абзацем следующего содержания: «осуществление пропаганды и внедрения государственного языка в различные сферы общественной жизни;»; в подразделе 5.1. раздела 5: в главе «Язык в государственных органах Республики Казахстан»: в абзаце первом после слов «Министерства культуры» дополнить словами «и информации»; дополнить абзацем следующего содержания: «Необходимо осуществить и принять меры по функционированию государственного языка в сфере государственного управления, законодательства, судопроизводства, в Вооруженных силах и правоохранительных органах, международной деятельности страны.»; главу «Языковое развитие в сфере образования и обучение языкам» дополнить абзацем третьим следующего содержания: «В целях духовно-нравственного развития подрастающего поколения и привития ему интереса к государственному языку страны необходимо уделять особое внимание полному и качественному обеспечению детей дошкольного и школьного возраста художественной, познавательной литературой, методическими пособиями, периодическими изданиями на казахском языке.»; главу «Языковое развитие в сфере культуры и средств массовой информации, здравоохранения и обслуживания населения» дополнить абзацами следующего содержания: «В целях развития государственного языка необходимо разработать меры по пропаганде и внедрению государственного языка с использованием современных информационных технологий, различных форм и методов вербального и визуального воздействия. В целях объективной оценки уровня знаний казахского языка служащими государственных и негосударственных организаций необходимо разработать универсальную систему тестирования и методику обучения казахскому языку. При этом следует учитывать международный опыт и передовые технологии обучения иностранному языку. Принимая во внимание тенденцию увеличения числа граждан зарубежных государств, проживающих в Республике Казахстан, следует предусмотреть создание методики обучения казахскому языку как иностранному и разработать систему тестов для определения степени владения языком, подобную TOEFL, IELTS и т.п.»; дополнить подразделом 5.1.-1. следующего содержания: «5.1.-1. Пропаганда и внедрение государственного языка в различные сферы общественной жизни Главными условиями реализации языковой политики Республики Казахстан являются осуществление последовательных мер по соблюдению Конституции Республики Казахстан, законодательства о языках, создание необходимых организационных, материальных и технических условий для свободного владения государственным языком всеми гражданами республики. Для этого должны быть созданы качественно новые учебные программы, учебные и методические пособия, в том числе и на электронных носителях. Особое внимание следует уделить использованию инновационных технологий при создании специальных компьютерных программ. Необходимо принять меры по обеспечению планомерного увеличения числа детских дошкольных учреждений с казахским языком воспитания и обучения во всех регионах, в первую очередь в сельской местности, количества часов казахского языка в учебных заведениях республики, а также повышению качества обучения, широкому изучению государственного языка государственными служащими и другими категориями работников предприятий, учреждений и организаций. Необходимо усилить роль средств массовой информации по формированию оптимальной языковой среды, воспитанию художественного вкуса путем выпуска разнообразных актуальных теле- и радиопрограмм для различных групп населения. Следует продолжить работу по формированию унифицированной казахской терминологической лексики с привлечением специалистов по лингвистике и широким использованием возможностей средств массовой информации. Пропаганда и внедрение государственного языка не будут успешными без конкретного и научного анализа общей языковой ситуации. Социологический и социолингвистический мониторинг должен обеспечивать постоянную коррекцию языковой политики, отражающую динамику языковых процессов и ее региональную дифференцированность по демографическим, социальным, этническим критериям. Для успешной реализации Программы функционирования и развития государственного языка необходимо принять меры по дальнейшему совершенствованию нормативной правовой базы в области языковой политики. В практике межгосударственного сотрудничества Республики Казахстан обязательным требованием должно стать использование государственного языка при подготовке и заключении международных договоров. Официальные мероприятия необходимо проводить на государственном языке, обеспечивая при этом качественный синхронный перевод на другие языки. Нормативные правовые акты, выступления должностных лиц, документы для служебного пользования должны готовиться в первую очередь на государственном языке. Не функционирует или слабо применяется государственный язык в ряде органов государственного управления. В этой связи государственным органам необходимо провести работу по поэтапному переходу до 2010 года делопроизводства, ведения учетно-статистической, финансовой и технической документации на государственный язык и при соблюдении положений пункта 2 статьи 7 Конституции Республики Казахстан осуществить его: в 2006 году — Министерство культуры и информации Республики Казахстан, Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан, местные представительные и исполнительные органы Актюбинской, Западно-Казахстанской, Карагандинской областей и города Алматы; в 2007 году — Верховный Суд Республики Казахстан, Генеральная прокуратура Республики Казахстан, Комитет национальной безопасности Республики Казахстан, Центральная избирательная комиссия Республики Казахстан, Конституционный совет Республики Казахстан, Счетный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета, Министерство юстиции Республики Казахстан, Министерство образования и науки Республики Казахстан, Министерство здравоохранения Республики Казахстан, Министерство охраны окружающей среды Республики Казахстан, Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан, Министерство индустрии и торговли Республики Казахстан, Министерство внутренних дел Республики Казахстан, Министерство экономики и бюджетного планирования Республики Казахстан, Министерство туризма и спорта Республики Казахстан, Агентство Республики Казахстан по борьбе с экономической и коррупционной преступностью (финансовая полиция), Агентство Республики Казахстан по делам государственной службы, Агентство Республики Казахстан по регулированию и надзору финансового рынка и финансовых организаций, Агентство Республики Казахстан по управлению земельными ресурсами, Агентство Республики Казахстан по регулированию естественных монополий, местные представительные и исполнительные органы Алматинской, Павлодарской областей и города Астаны; в 2008 году — Министерство транспорта и коммуникаций Республики Казахстан, Министерство обороны Республики Казахстан, Министерство труда и социальной защиты населения Республики Казахстан, Министерство по чрезвычайным ситуациям Республики Казахстан, Министерство финансов Республики Казахстан, Агентство Республики Казахстан по статистике, Агентство Республики Казахстан по информатизации и связи, местные представительные и исполнительные органы Акмолинской, Костанайской, Северо-Казахстанской, Восточно-Казахстанской областей; в 2009 году — Администрация Президента Республики Казахстан, Парламент Республики Казахстан, Правительство Республики Казахстан, Служба охраны Президента Республики Казахстан, Управление делами Президента Республики Казахстан, Министерство иностранных дел Республики Казахстан, Агентство по регулированию деятельности регионального финансового центра города Алматы.»; раздел 7 дополнить абзацами следующего содержания: «дальнейшее расширение сферы употребления казахского языка, являющегося государственным языком Республики Казахстан; осуществление поэтапного перехода делопроизводства на государственный язык в органах государственного управления Республики Казахстан.». 2. Настоящий Указ вводится в действие со дня его первого официального опубликования. Президент Республики Казахстан Н. НАЗАРБАЕВ Астана, Акорда, 30 мая 2006 года |
Автор: | ДемЕвгения | ||
Добавлено: | #9  Ср Сен 17, 2008 10:37:01 | ||
Заголовок сообщения: | |||
УБЕДИЛИ!!!! Только последний абзац вами написанный, считаю лишним. В моем вопросе речь не идет об отношении к казахскому языку, а уж тем более как вы выразились в "ненавистники" ни себя, ни Вас, никого другого я не зачисляла. Ощутите разницу между понятиями "ненавидеть" и "не знать" языка, думаю они др. от др значительно отличаются. |
Автор: | Нерезидент Баланса | ||||
Добавлено: | #10  Ср Сен 17, 2008 10:40:30 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
И меня соответсвенно, никуда не зачисляйте, НО...
Хотел заметить, что разница хоть и есть, но два этих понятия часто являются следствием одна другой. Добавлено спустя 1 минуту 47 секунд: А давайте лучше учить казахский язык! Кто зА? |
Автор: | ДемЕвгения | ||||||
Добавлено: | #11  Ср Сен 17, 2008 10:46:12 | ||||||
Заголовок сообщения: | |||||||
Я УЖЕ ДОГОВОРИЛАСЬ ОБ ЭТОМ С ПРЕПОДАВАТЕЛЕМ, НАЧИНАЮ С ОКТЯБРЯ, чтоб, как вы говорите не знание языка не явилось следствием ненависти. |
Автор: | Нерезидент Баланса | ||
Добавлено: | #12  Ср Сен 17, 2008 10:47:53 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Во время квартального??? :shock: |
Автор: | т.Сема |
Добавлено: | #13  Ср Сен 17, 2008 10:48:28 |
Заголовок сообщения: | |
Я - за. Только с некоторыми поправками. Давайте учить языки ! Какие языки должен знать (учить) современный казахстанец, считающий себя продвинутым человеком и смело смотрящий в будущее ? Для справки. Вся Европа уже давно многоязычна, причем я не читал об этом, а реально видел это там, бывал-с....Знание нескольких языков для грамотного европейца - норма. |
Автор: | Мара | ||
Добавлено: | #14  Ср Сен 17, 2008 10:48:37 | ||
Заголовок сообщения: | |||
а давайте на форуме завёдем такую тему - дистанционное изучение.А? или наверное проблема будет с буквами? А мы их по методу Давыдовой - русскими буквами как надо произносить.... |
Автор: | ALёна |
Добавлено: | #15  Ср Сен 17, 2008 10:48:47 |
Заголовок сообщения: | |
Я "ЗА". За то, чтобы учить казахский язык, но мы же такие ленивые, обязательно причину найдем, трудно, тяжело, и главное некогда, вообще главная причина в лени нашей человеческой. |
Автор: | ДемЕвгения | ||||
Добавлено: | #16  Ср Сен 17, 2008 10:53:15 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
Думаю, пару часов в день на качество отчетности не повлияет. |
Автор: | ALёна | ||
Добавлено: | #17  Ср Сен 17, 2008 10:54:32 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Вот, это первая отговорка. Всегда найдется причина, то квартальные отчеты, то годовые, потом новый год, 8 марта и т.д..... |
Автор: | ДемЕвгения | ||||
Добавлено: | #18  Ср Сен 17, 2008 10:58:36 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
Верно, по себе знаю если что-то твердо решить, ничего не может оказаться помехой |
Автор: | Нерезидент Баланса | ||
Добавлено: | #19  Ср Сен 17, 2008 11:00:52 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Ну какие проблемы.. Казахский выучим, а там глядишь французкий, испанский да арабский пойдут... Как в анекдоте: - Мой сын - троглодит! - Мала, я не трогллодит, я - полиглот! - Какая разница? Этож слова - синаГоги! :ROFL: |
Автор: | ДемЕвгения | ||||
Добавлено: | #20  Ср Сен 17, 2008 11:04:58 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
На анекдот -анекдотом Японец хвастается: - Я узе знаю три тысяти слов по русски - И все у меня хранится тутотьки, в зёпе, при этом показывая на голову. |
Автор: | baknar |
Добавлено: | #21  Ср Сен 17, 2008 11:04:59 |
Заголовок сообщения: | |
Я не понимаю русскоязычное население.Родиться, жить всю жизнь в стране и не пытаться знать хотя бы простую разговорную речь! Это я считаю неуважение к народу, к стране. Посмотрите на иностранцев, на каком-то ломаном, но понятно они пытаются что-то объяснить. А как казахи относятся к представителям любой другой национальности, кто говорит на казахском! Сами не научились, надо хоть своим детям внушать о том, что знание языка местного населения необходимо! |
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #22  Ср Сен 17, 2008 11:09:43 |
Заголовок сообщения: | |
Ха-ха.. Здорово! Ну чё начинаем новую тему - "Учим казахский"? Есть кое-какой материал.. |
Автор: | Мара | ||
Добавлено: | #23  Ср Сен 17, 2008 11:13:29 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Один знакомый иностранец, который знал только англ (родной) и казахский (это его лингивст.образование), приехал в Алматы, что бы погрузится в языковую среду, и вдруг стал активно учить русский, т.к. без него ему было трудно в быту. Особо обвинять население я бы не стала, политика была такая и практика. Дети казахов шли в русские школы, что бы потом получить высшее образование. ну а про русских давно известно, что они и в Америке умудряются жить без языка местного населения и удивляются, что местное население до сих пор не выучило русский... |
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #24  Ср Сен 17, 2008 11:16:14 |
Заголовок сообщения: | |
Предлагаю покончить с обвинениями и гневными репликами - это ничего хорошего не даст.. Что есть то есть.. Давайте учить язык... |
Автор: | Елена Т |
Добавлено: | #25  Ср Сен 17, 2008 11:21:49 |
Заголовок сообщения: | |
Если и изучать каз.язык, думаю надо брать отпуск! Прошла начальный курс в ноябре 2007г, во время работы, не знала что делать или язык учить или работой заниматься. В итоге из полученных знаний осталось 30%. Теперь надо продолжать, а мне в голову приходит мысль опять пойти на начальный курс. Всё конечно зависит от человека и его занятости на работе :%): |
Автор: | Мара | ||||
Добавлено: | #26  Ср Сен 17, 2008 11:28:18 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
ну меня как бы малость задело что baknar написала, хоть я родилась в Сибири (как в песне), но давно в Казахстане, теперь имею казахскую фамилию, вхожу в состав казахской семьи.
Давайте! Главное, что когда приобретаешь какой-то язык, мир вокруг начинает больше звучать. |
Автор: | ALёна |
Добавлено: | #27  Ср Сен 17, 2008 11:28:28 |
Заголовок сообщения: | |
К нам один клиент приходит, сам русский, живет в Германии, но на казахском шпарит..., у казахов уши в трубочку сворачиваются. Я первый раз когда услышала ушам не поверила, вот мужик молодец. Оказывается он до переезда в Германию жил в Каркаралинске, там и научился разговорной речи. |
Автор: | Мара |
Добавлено: | #28  Ср Сен 17, 2008 11:30:04 |
Заголовок сообщения: | |
ALёна это точно - в среду надо, лучше в аулы........... |
Автор: | baknar | ||
Добавлено: | #29  Ср Сен 17, 2008 11:30:42 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Никто никого не обвиняет. Просто я выражаю свои мысли вслух. |
Автор: | Мара |
Добавлено: | #30  Ср Сен 17, 2008 11:52:31 |
Заголовок сообщения: | |
ALёна это точно - в среду надо, лучше в аулы........... |
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #31  Ср Сен 17, 2008 12:04:59 |
Заголовок сообщения: | |
Топик создал. Предлагайте тама что кого интресует. |
Автор: | Кари |
Добавлено: | #32  Ср Сен 17, 2008 12:06:27 |
Заголовок сообщения: | |
А в Атырау таких проблем нет, здесь все атырауцы, независимо от национальности и возраста спокойно разговаривают на 2-х языках, на казахском и на русском, а где-то 50 % населения, еще и на английском. |
Автор: | Мелена |
Добавлено: | #33  Ср Сен 17, 2008 12:24:06 |
Заголовок сообщения: | |
Чтобы требовать ведение док.на каз.яз, гос-ву необходимо иметь нормальную базу для обучения, по крайней мере, сначала в школе. Я тоже считаю, что мы, живя в стране, должны знать гос.язык. Но уже сколько лет ведутся дебаты по поводу перехода на каз.яз, на как говорится ... а сани там же... В школе как 20 лет назад, так и сейчас уровень одинаковый, дети абсолютно не знают язык, однако иност.языки учат лучше и дело тут совсем не в интересе, а в качестве обучения. |
Автор: | _Митрич | ||
Добавлено: | #34  Ср Сен 17, 2008 12:27:41 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Знаете, я только "ЗА"! НО.... в прошлом году попытался найти хорошие курсы для самостоятельного изучения. Чесслово, непонятно - КТО это делает и НА КОГО это ориентировано? И тут натыкаюсь на курс .... английского языка от А.Н.Драгункина. Я понял: ВОТ ЧТО НАМ НУЖНО! "Нам" - это простым людям, с вечной нехваткой времени и забытыми еще в школе грамматикой и прочими премудростями. Только не курс английского "Для учивших и забывших", а похожий на него КУРС КАЗАХСКОГО! АУ, ФИЛОЛОГИ И ЯЗЫКОВЕДЫ! СТРАНА ЖДЕТ СВОЕГО ГЕРОЯ! PS: Английский "от Драгункина" - рекомендую. Я понимаю, что филологи морщатся, но результативность ТА-А-КАЯ.... (кому надо - дам ссылки) |
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #35  Ср Сен 17, 2008 12:30:26 |
Заголовок сообщения: | |
_Митрич Чуть позже выложу пособие. Думаю понравится. |
Автор: | Котеночек | ||
Добавлено: | #36  Ср Сен 17, 2008 12:32:05 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Давайте ссылки, пожалуйста. |
Автор: | т.Сема |
Добавлено: | #37  Ср Сен 17, 2008 12:36:53 |
Заголовок сообщения: | |
товарищи, давайте отдельную ветку - "Англ. язык, опыт, ссылки" и т.д У меня тоже есть материал... Вообще то best practice заключается в том, чтобы создавать ветки полностью на ином языке - английском, казахском и т.д...И в этих ветках энтузиастам общаться...Кто может - читают...Кто не хочет не читает...Кто интересуется, тот учится и читает... |
Автор: | Svetlana.B | ||
Добавлено: | #38  Ср Сен 17, 2008 12:54:54 | ||
Заголовок сообщения: | |||
А методику уже создали? По-моему при настоящей методике (если она вообще существует) каз.яз. выучить невозможно. ИМХО |
Автор: | ДемЕвгения | ||
Добавлено: | #39  Ср Сен 17, 2008 13:27:11 | ||
Заголовок сообщения: | |||
А что тут понимать-то ? Да, с 4-х лет я в Казахстане проживаю, но школу закончила, в аттестате в графе "Родной язык" написано НЕ ИЗУЧАЛСЯ, и это потому что не было преподавателей. Институт закончила так же. У нас русскоязычные родившиеся в Баутино, Жетыбае шпарят на казахском лучше, чем казахи городские. И с НЕУВАЖЕНИЕМ, тут я с вами не согласна. Это сейчас в городе 2 школы русс, остальные каз., а раньше как было? Все разговаривали на русском. Вот и результат всего . Просила перевести на каз. яз предложение, обращалась к 3-м и все равно устав на регистрации в Деп.Юстиции забраковали. А предложение было таким: "ОХРАННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ БЕЗ ПРИМЕНЕНИЯ ОРУЖИЯ"( я так и не поняла сложность этого предложения). Вывод сам по себе напрашивается: УЧИТЬ КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК НАДО НЕ ТОЛЬКО РУССКОЯЗЫЧНЫМ. |
Автор: | baknar | ||||
Добавлено: | #40  Ср Сен 17, 2008 13:50:52 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
Согласна. Но я имела в виду
|
Автор: | Svetlana.B | ||||
Добавлено: | #41  Ср Сен 17, 2008 14:02:24 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
А какой смысл учить простую разговорную речь, если делопроизводство ведется не на простонародном языке, а на литературном, деловом, техническом и т.д.? Пытаешься перевести фразу, открываешь словарь, а там и в помине таких слов нет. Вот потом и возникают ситуации, что
Я считаю, что сначала нужно обновить все словари, донести их до народных масс (а то напридумывают новых слов, и никому не скажут перевод), пересмотреть методику преподавания, и только потом вводить поголовно обязательное использование каз.языка. |
Автор: | Кари | ||
Добавлено: | #42  Ср Сен 17, 2008 14:11:59 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Смысл в том, чтобы знать казахский язык самим и учить своих детей. |
Автор: | baknar | ||
Добавлено: | #43  Ср Сен 17, 2008 14:21:15 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Для начала надо знать простой обиходный язык. Без него век не выучить ни литературного, ни профессионального.
Вот-вот ваше отношение к.... Массу причин всегда можно найти. |
Автор: | Svetlana.B | ||
Добавлено: | #44  Ср Сен 17, 2008 14:22:35 | ||
Заголовок сообщения: | |||
А потом получается, что человек, хорошо знающий разговорную речь, в справке, выданной налоговом комитете о предоставлении отсрочки по предоставлению отчета по НДС, переводит выборочно 5-10 слов, а остальные "подбирает по смыслу" (из практики). Добавлено спустя 1 минуту 57 секунд: А если этот человек не бухгалтер и понятия не имеет, что такое НДС, то получается фигня полная! :( |
Автор: | Кари | ||
Добавлено: | #45  Ср Сен 17, 2008 14:33:49 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Сначала выучите разговорный казахский язык, и потом Вы сами поймете, что казахский язык в принципе не очень сложный, со знанием разговорного языка Вы поймете любые слова и справки, и договора, и т.д. Вопрос в том, хотите Вы учить казахский язык или казахские слова? Если второе, то лучше пользуйтесь словарями, не тратьте зря время и деньги. |
Автор: | Ведмедь |
Добавлено: | #46  Ср Сен 17, 2008 14:42:47 |
Заголовок сообщения: | |
_Митрич Здрасте, скиньте ссылку пж-ста на курсы |
Автор: | Svetlana.B | ||
Добавлено: | #47  Ср Сен 17, 2008 14:47:33 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Кари я с Вами не согласна.
Как можно выучить казахский язык, не зная казахских слов? Элементарную простонародную речь я вполне понимаю, но переводя официальные документы нужно опираться именно на литературный язык. Почему я с легкостью запомнила фразы, которые изучала в 3-5 классах, а что было дальше не помню? Да потому, что нам задавали переводить текст, я копалась в нескольких словарях, в которых не находила переода, а потом шла к соседу-чистокровному казаху, преподававшему в свое время в институте и он мне переводил, да еще сам удивлялся, почему в тексте употребляются такие "навороченные" слова, которые с легкостью можно было бы заменить на более легкие синонимы. |
Автор: | Кари | ||
Добавлено: | #48  Ср Сен 17, 2008 14:49:17 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Вот Вы и сами привели пример того, что если человек хорошо понимает разговорный казахский язык, то ему не составит труда, по роду своей деятельности, выучить пару нужных ему слов. Когда Вы приходите в Налоговый комитет, в связи с тем, что Вы очень далеки от казахского языка, Вы даже не обращаете внимания на вывеску на казахском языке. Для Вас это трудно и непонятно. А если Вы хоть немножко знали бы казахский язык, то Вы постоянно обращали бы внимание, что там написано "Салық Комитеты", уже можно и без словаря, интуитивно раз и перевести, что салық - это налоги. А сколько раньше висело рекламных щитов пенсионных фондов? Зейнетақы қоры - особого дара не надо, чтобы интуитивно перевести, что это пенсионный фонд, отсюда Зейнетақы - пенсия, қоры - фонд. |
Автор: | _Митрич |
Добавлено: | #49  Ср Сен 17, 2008 14:49:49 |
Заголовок сообщения: | |
BurV и всем интересующимся - ссылки дам вечером (надо дома посмотреть) Информация о самих курсах есть на www.dragunkin.ru |
Автор: | Кари | ||
Добавлено: | #50  Ср Сен 17, 2008 14:58:34 | ||
Заголовок сообщения: | |||
S76! По-моему, мы с Вами вообще друг друга не понимаем, Вы сами говорите
Мое мнение, что без простого разговорного языка Вы не сможете выучить казахский язык в целом. Вам нужен деловой язык? Тогда Вам нужно выучить пару деловых слов и все, но это же не язык. Теперь Вы со мной согласны? |
Автор: | Svetlana.B | ||
Добавлено: | #51  Ср Сен 17, 2008 15:17:41 | ||
Заголовок сообщения: | |||
Я клоню к тому, что в нашем быстроразвивающемся обществе знания простого разговорного языка явно недостаточно. Почему большинство людей, свободно владеющих разговорной речью не могут сформулировать или перевести элементарную фразу из договора?
С этим я согласна! Но это всего лишь мизерная часть из всего казахского языка. |
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #52  Ср Сен 17, 2008 15:17:43 |
Заголовок сообщения: | |
S76 и Кари, вы оба правы... Для того чтоб успешно овладеть языком, надо пополнять словарный запас. А словарный запас хорошо пополняется таким образом - сначала слово "слышиться", т.ее воспринимается на слух, а потом только человек узнает как оно пишется. Когда происходит обратный случай - читатается, а потом произноситься. То в таком случае, требуется чтоб рядом был учитель - чтоб произносил это слово. Если у кого-то есть такая возможность - хорошо, но все-таки большинство слов усваивается первым методом. Поэтому разговорная речь очень важна. Ну а насчет мусора в бытовой разговорной речи - надо выбирать более-менее грамотных носителей языка для общения. Ведь никому же не приходит в голову учить русский язык у Тети Моти :lol: которая три класса закончила. |
Автор: | _Митрич | ||||||||
Добавлено: | #53  Вс Сен 21, 2008 00:26:42 | ||||||||
Заголовок сообщения: | |||||||||
С некоторым запозданием даю ссылку на книги по английскому А.Драгункина Скачайте по ссылке
Кроме того, вот ссылка на первый видеоурок в формате mpeg-4 Пережималось специально под КПК-шник, поэтому качество так себе - но вполне достаточно, чтобы посмотреть хоть на компьютере, хоть на телевизоре (у кого есть DVD с MPEG-4). Более качественные варианты - в файлике по первой ссылке.
|
Автор: | Ася8 |
Добавлено: | #54  Вс Сен 21, 2008 22:05:34 |
Заголовок сообщения: | |
каждый уважающий себя сознательный человек стремиться писать без ошибок. Мне очень обидно становиться когда вижу рекламные щиты с грубой ошибкой! Не говоря уже о стилистике..И проскальзывает мысль лучше бы так не учили язык. Мое мнение это простое пренебрежение! За такие рекламные щиты надо штрафовать! Уважай тех, кто тебя уважает.. |
Автор: | Ася8 |
Добавлено: | #55  Вс Сен 21, 2008 22:14:05 |
Заголовок сообщения: | |
и не надо здесь дискуссию разводить) т.к. виноватых нет, время было такое..надо идти в ногу со временем и..учить язык. Казахский не такой уж тяжелый ( н-р, как китайский) и правила по грамматике во многом схожи с англ. языком. Всем удачи! :Rose: |
Автор: | ДемЕвгения | ||||
Добавлено: | #56  Вс Сен 21, 2008 23:31:53 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
Добавлено спустя 3 минуты 24 секунды:
Огромное спасибо!!!!!! |
Автор: | Гость | ||||
Добавлено: | #57  Пн Сен 22, 2008 00:05:59 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
Это да....... |
Автор: | Нерезидент Баланса | ||||
Добавлено: | #58  Пн Сен 22, 2008 00:18:35 | ||||
Заголовок сообщения: | |||||
|
Автор: | Нерезидент Баланса |
Добавлено: | #59  Пн Сен 22, 2008 00:34:07 |
Заголовок сообщения: | |
Гость, согласитесь что у меня это стремление есть, сижу набираю с сотки и так мало ошибок, я рада:)..и я здесь не билборды печатала и ни какой-л. офиц.документ, а то поверьте мне сто раз проверила бы прежде чем отправлять независимо оттого насколько я грамотна,... то что хотела получила, вижу вы меня поняли( хотя не совсем правильно)..а за эти ошибки мне оч стыдно перед моей учительницей русского языка... |
Автор: | Гость | ||
Добавлено: | #60  Пн Сен 22, 2008 00:48:20 | ||
Заголовок сообщения: | |||
То-то я смотрю - знаков препинания нет. Если с сотки - тогда понятно. Был неправ. |
Автор: | Ася8 |
Добавлено: | #61  Пн Сен 22, 2008 01:02:42 |
Заголовок сообщения: | |
ребята, зачем все это? У меня многие дяди тети и даже папа не знают "деловой" казахский. Языку свойственно "умирать" при опр. обстоятельствах. Теперь хотим оживить. Чем раньше мы все будем говорить и писать, тем меньше будет головной боли. Зачем задаваться вопросом "быть или не быть?" так и жизнь пройдет. Оставим решение этого вопроса философам. Мы же бухгалтера, тем более в нашей сфере ценятся грамотные, так что чем раньше тем лучше, а то вон уже конкуренты маленько уже начали говорить:) |
Автор: | Ася8 |
Добавлено: | #62  Пн Сен 22, 2008 01:39:29 |
Заголовок сообщения: | |
вот почитала тему и возмущена. Я не согласна, что нет хороших педагогов по каз.яз. Кто ж тогда меня все 10 лет в школе "пытал"?:) Спрос рождает предложение. Не надо смотреть со стороны со словами что ж посмотрим что получится. Давайте спрашивать как надо и найдете таки достойное Вас и ваших желаний предложение! Раз уж процесс пошел его не остановить, сколько кричи не кричи... |